人民广场分部正式启用
元兆培训中心-人民广场分部正式启用中华大厦外景一览 培训中心内部
为更好地服务浦中与浦东学员,元兆与上海知名涉外律师事务所-智鼎进行了战略合作联盟,共同决定开辟元兆培训中心的人民广场分部。经过数月的紧张准备,元兆培训中心人民广场分部已布置完毕,正式对外启用。
元兆人民广场分部设在上海最繁华的淮海路与人民路路口,位于淮海中华大厦五层。步行五分钟就可搭乘轨道交通八号线,同时,有 736,911,304等数十条公交线路,交通和配套设施都极为便利,这将极大拉近元兆与学员和客户之间的距离,缩短服务响应时间。
元兆培训中心人民广场分部现正在接受“一对一”九月班的报名,欢迎各位学员前来咨询报名。
一、涉外法务综合班:
课程目标:
针对当前中国法律服务市场的最新走向,通过科学全面的培训课程设置,使学员在较短时间内掌握涉外法律文本的制作与翻译技能,以及涉外法律服务技巧,进而迅速提高自身核心竞争力,实现更大职业理想和价值。
课程设置:
1. 模块一:后 WTO 时代背景下的中国涉外法律服务(2课时);
2. 模块二:涉外法律文本起草/翻译实务(40课时);
3. 模块三:涉外律师/法务执业实务(8课时)
培训费用:
以上课程为打包课程,不可分割。总费用为RMB 5000 元。培训地点为元兆培训中心人民广场分部。
执业指导:
参加上述培训课程且结业成绩优秀的,本中心可免费安排在战略合作伙伴-上海智鼎律师事务所([url]www.winkinglaw.com[/url])实习或执业,并可根据协助申请律师执业证书。
二、涉外法务精品系列
课程背景:
针对上海法务工作紧,时间少但急需效果的特点,我们在综合制小班的基础上,新推涉外法务精品课程,学员可结合自身实际情况,灵活选学,随到随学,学费按课时收取,每课时费用为RMB 100-200元(单一课程的设计课时在20以上的,每课时费用为RMB 100;其它为RMB 200)。
课程设置:
1. 法律翻译技巧精讲
法律翻译基本方法阐释(2课时)
常用法律翻译技巧精解之—语义翻译(2课时)
常用法律翻译技巧精解—增词与减词(2课时)
常用法律翻译技巧精解—常用词汇及表达方式(2课时)
常用法律翻译技巧精解—法律句型的语法分析(2课时)
常用法律翻译技巧精解—状语从句的翻译(2课时)
常用法律翻译技巧精解—定语从句的翻译(2课时)
常用法律翻译技巧精解—法律英语长句解密(4课时)
2.法律英文写作(3课时)
3.Legal Research(2课时)
4.合同翻译实务(30课时)
5.法律法规翻译实务(4课时)
6.司法文书翻译实务(4课时)
7.劳动合同制作实务(6课时)
8.律师文书翻译实务(6课时)
?
欢迎新老学员前来咨询,咨询电话:021-15921220682 22819006/22817655
王老师/肖老师
页:
[1]